2012年8月26日日曜日

LAタイムズ:2ne1 ライブレビュー-彼らは巨大なスターになるでしょう




2ne1カフェドナニムが翻訳してくださいました

http://www.latimes.com/entertainment/music/posts/la-et-ms-live-review-kpops-2ne1-at-nokia-theatre-20120825,0,6772207.story

Live Review: K-Pop's 2NE1 at Nokia Theatre

By August Brown

2:32 PM PDT, August 25, 2012


Pity the hapless dude who thought he was getting a lap-dance from Dara of the South Korean pop group 2NE1 on Friday.

去る金曜日韓国ポップグループ 2NE1のメンバーダラからラップデンスをプレゼント受けたと思っている可憐なやつに同情を送る.



The singer dragged him up from the audience onto the Nokia Theatre stage during the single “Kiss,” and plonked this twentysomething white guy -- who looked as if he might actually crumple from petrified delight -- in a chair facing the stage. Dara, with her Skrillex-inspired haircut and pixie-thug getup, leaned come-hither close, surely about to crib a classic R&B stage-seduction move.

自分のシングル曲 "Kiss"を歌いながらすべてというノ−キア劇場の聴衆席でその男を引っ張り出して舞台に導いた. それからはまるで色を失う喜びに実際に圧倒されるように見えるこの二十代位の白人男性を舞台の方を向けた椅子の上に躊躇座らした. スキルレックススタイルのヘアカットをして腕白ギャングのように着飾ったダラが確かに古典的な R&B 舞台の誘惑を思い浮かぶようにして彼に身近に身を傾けた.



That is, until she promptly shooed him offstage with nary an actual kiss for his trouble. 2NE1 had subverted another American dance-rap clich with feminine swagger a sly move from maybe the most exciting new pop group since Lady Gaga first donned hotpants.

それは彼には確かに本当のキスだった, ダラが彼を舞台外で直ちに追い出す前までは. 2NE1は女性的な悪知恵(swagger) - レディー・ガガ初めてホットパンツを口は以来たぶん一番刺激的な新人ポップグループがプレゼントする隠密な動き - でもう一つのアメリカダンス-ラップクルリスェ(お決まりのの)を転覆して来た.



The quartet Dara, CL, Minzy and Bom, leads a tide of South Korean pop groups who currently dominate Asian charts and are beginning to make major inroads with American audiences Korean American and otherwise.

But of the dozens of groups grappling for the brass ring of hallyu a catchall term for contemporary South Korean pop 2NE1 might have the best chance to capture mainstream American audiences. That’s not just because they’re reportedly working with the unerring hitmaker will.i.am on a forthcoming U.S. album.

すべてだと, CL, 民志, 春で構成された 4人組みは現在アジアチャートを支配しているしアメリカ聴衆 - 韓国係アメリカ人のみならず他の人々も - に巨大な侵略を始めようと思う韓国ポップグループたちの波を導いている. しかし寒流の大当りを狙う数十のグループたちの中でも 2NE1はたぶん主類アメリカ聴衆を捕らえることができる最大の可能性があるチームであるでしょう. これはただ彼らの予告されたアメリカアルバムを確かなヒットメーカーウィルアイエムと作業しているからだけではない.



It’s because 2NE1 represents every direction that pop culture is going female, global, digital and danceable.

In that respect, their L.A. debut performance to a packed 7,100-capacity Nokia Theatre proved that K-Pop today looks a lot like the future of music everywhere. There were shirtless male dancers with pink mohawks trapped inside giant kick drums; there were huge inflatable slides shaped like lipstick tubes; there were Jeremy Scott-designed dresses made to look like the girls were trapped in the jaws of fluffy space monsters.

その理由は 2NE1がポップ文化が志向しているすべての方向 - 女性, グローバル, デジタル, 踊ることができる - を代表しているということにある. このような観点で, 7,100人の観衆たちでぎゅっと立ちこんだノ−キア劇場で進行された人々の LA デビューポポモンスは今日 Kpopがよほど世界すべての所で音楽の未来のように見える現象を証明した. ピンクモホクゾックヘアスタイルの上着を着ない男性ダンサーたちが巨大な北の中にガッヒョあった. リップスティックチューブみたいな模様の巨大な風船中にも彼らがいた. ジェレミースコットがデザインした衣装を着た 2NE1はトルボックスングが宇宙化け物の口の中にガッヒョイッヌンのように見えた.



Why anyone would ever settle for a white guy emoting on an acoustic guitar again is beyond baffling (and there’s some free advice, “American Idol”). But more importantly, 2NE1’s chemistry made the spectacle click. They have an appealing way of subverting their roles in the band the doe-eyed, 18-year-old Minzy turns out to have dance moves to make Snoop Lion renounce Jah and come back to hip-hop; the brash Dara builds coy steam, but proves unattainably fierce.

オクスティックその他にすっかりはまった白人男にまた定着することもできないかと言うことは挫折を越す話だ.(そしてここには "American Idol" 同じただ忠告もある.) しかしより重要にも 2NE1の魅力(化学作用)は物物しいクリックを作り出す. これらはチーム中での破壊的な自分たちの役目をアッピールする方式を確かに持っている. 大きくて美しい茶色目を持った 18歳押したからは Snoop Lion(スヌブドックが宗教の影響を受けたのか改名してレゲエアルバムを出したという)がエホバと別れてまたヒップホップに帰って来るようにするに値するダンスをお目見えした. 折れるように見えるすべてというはにかむ雰囲気を作りながらも敢えて近付くことができない激しい姿を見せた.



This show was a test case of how K-Pop can play for a mixed American crowd. While heavily Korean American, the audience was also a fascinating mix of gay couples on date night and swag-happy hip-hop aesthetes.

今度公演は Kpopが多くの人種が共存するアメリカ大衆の前でどんなに公演することができる割るテストすることでもあった. 多くの韓国係アメリカ人たちがいたが, 観衆の中にはまたバムデイトを出たゲイカップルと悪知恵あるヒップホップ愛好家たちがいて魅惑的な構成を見せた.



Western audiences can sometimes lose the plot of hallyu, because to be frank, the music is sometimes sort of beside the point. 2NE1 has laser-efficient singles like the techno-saturated “Fire” and the blippy house hit “Go Away.” K-Pop’s ballads are often treacly, but 2NE1’s are workable the weeper “Lonely” is self-aware enough to avoid camp.

西欧聴衆たちはたびたび寒流の流れを逃したりする. 何故ならば率直に言って, その音楽たちがたびたびは言わば論点みたいなことを脱するからだ. 2NE1はテクノ雰囲気がぷんぷんと沸く "Fire"とぴょんぴょんとはねるハウスヒット曲 "Go Away" 同じ非常に效果的な曲たちがある. Kpopのバラードたちは時々ダルダルしてばかりしたのに 2NE1のバラードたちは食われるに値する. 物悲しい "Lonely"はあんな特性を避けなければならないということを確実に自覚している曲だ.



But sometimes they succumbed to the Gaga Problem the size of their stardom and aesthetic vision can outweigh the actual songs. When zipping over mobile phones in four-minute video bursts, this isn’t a big deal. But at a major two-hour L.A. headlining show, filler like a 10-minute DJ break and a Dodger Stadium-style "Kiss Cam" montage felt like a sugar crash.

しかしたびたび 2NE1はレディー家家が経験した問題に至ったりした. これらのスター級と美的ビジョンの大きさが実際の歌を圧倒することができるというんだ. 4分映像をスマートフォンで見る時はこれがあまり大きい問題は夏至だ. しかし LAでの二時間の単独公演では 10分位のデ−ゼイングとダジョススタジアムで見そうな "キスイベント"のモンタージュたちはちょっと気抜けしたように感じられたりした.(シューがクラッシュ - 砂糖たくさん食べて興奮感が持続した後尋ねて来る何分の虚脱感)



But 2NE1 is pop is the best ways the music, the charisma and the gun-noir pyrotechnics all complement each other to create a bigger essence. When will.i.am and apl.de.ap of Black Eyed Peas came out for the closer the barnburner dance single, “I Am The Best” - anyone who didn’t know better would have assumed they were there to fix a microphone outage.

しかし 2NE1がすぐポップの最高の方式だ. 音楽とカリスマそしてノワールを連想するようにする花火效果たちが皆お互いに影響を及ぼしてもっと巨大な定数(エッセンス)を創造し出した. ブラックアイドピアスのウィルアイエムとエプルディブが強烈なダンスシングル "私が一番うまく行って"が公演されていたアンコール舞台に上がったが, これらがよく分からない人々はマイク音響を直しに出た人々に見当をつけることができたかも知れない.



2NE1 were the stars Friday, and they’re about to become much, much bigger ones.

2NE1は金曜日のスターだった. そしてこれらはこれからもっと, もっと巨大なスターになるでしょう.





LAタイムズ:2ne1 ライブレビュー-彼らは巨大なスターになるでしょう
スターたちの情報コミュニティ, 映画, ドラマレビュー, 芸能人写真, 芸能界イシューなどを提供します.

0 件のコメント:

コメントを投稿